FAQ


Allgemeine Fragen

 

 

  • Welche Sprachen werden angeboten?

Ich bin Ihr Partner für anspruchsvolle Übersetzungen der Sprache Englisch.

 

  • Welche Dienstleistungen werden angeboten?

Neben Übersetzungen von Texten, Homepages, Videos oder Präsentationen biete ich das Korrekturlesen von deutsch und englisch sprachigen Texten. Des Weiteren übernehme ich gerne Kreativarbeiten für Sie. 

 

  • Wie lange dauert eine Übersetzung bzw. Kreativarbeit?

Es ist nicht möglich pauschal einen Zeitraum anzugeben. Die Dauer hängt stark vom Textumfang und dem Themengebiet ab. Grob kann man sagen, dass ein Übersetzer für 250 Wörter eines leicht zu verstehenden Textes ungefähr eine Stunde braucht, d. h. kurze Texte sowie Geschäftsbriefe erhalten Sie spätestens am nächsten Tag.

  • Welche Themengebiete werden angeboten?

Von A wie Altenpflege bis Z wie Zoologie sind alle Themengebiete vertreten. Besonders gerne widme ich mich der Übersetzung von Webseiten sowie der eigenständigen Erstellung von Texten nach Kundenwunsch.

 

  • Werden die Übersetzungen bzw. Kreativarbeiten archiviert?

Ich bewahre sämtliche Unterlagen für Sie bzw. für Ihre Firma über einen Zeitraum von 10 Jahren auf, damit Sie jederzeit auch auf ältere Übersetzungen zurückgreifen können und evtl. Änderungen oder Ergänzungen jederzeit problemlos durchgeführt werden können.

 

  • Werden meine Daten geschützt?

Jegliche Daten, jeglicher Inhalt der Kommunikation zwischen Ihnen und mir sowie jeglicher Inhalt der Dokumente werden zu jedem Zeitpunkt streng vertraulich und zuverlässig behandelt. Dritte werden in keinem Fall Kenntnis davon erlangen. Zusätzlich bin ich gerne bereit, einen Geheimhaltungsvertrag (NDA) zu unterzeichnen.

 

 

 

Fragen, die die Dienstleistungen betreffen

 

 

  • Was sind Kreativarbeiten?

Kreativarbeiten sind das Erstellen von Dateien, Dokumenten oder Präsentationen sowie das Verfassen von Texten.

 

  • Gibt es eine Express-Leistung?

Auch bei dringenden Aufträgen mit knapp gesetzten Fristen garantiere ich Ihnen die beste Qualität. Um diese innerhalb der Frist zu gewährleisten ist ein zusätzlicher Einsatz nötig, der selbstverständlich in der Preiskalkulation mit einfließt.

 

  • In welchem Dateiformat muss der zu übersetzende Text sein?

Der zu übersetzende Texte kann in einem PDF-Format, als Bilddatei oder als Microsoft oder Open Office Dokument vorliegen. 

 

  • Wie erhalte ich die Dienstleistungen?

Sie erhalten die fertige Übersetzung, Textbearbeitung oder Kreativarbeit innerhalb der vereinbarten Frist per Mail. Auf Wunsch können Sie Ihren Text auch kostenlos per Post erhalten.

 

 

Fragen, die die Zahlungsabwicklung betreffen

 

 

  • Wie viel kostet eine Übersetzung, das Korrekturlesen oder eine Kreativarbeit?

Der Preis für eine Übersetzung bzw. eine Kreativarbeit hängt von mehreren Faktoren ab und variiert daher von Übersetzung zu Übersetzung. Als Richtwert für verschiedene Übersetzungen liegt der Preis zwischen 0,06 € und 0,08 € pro Wort des Ausgangstextes. In Sonderfällen wie das Erstellen eines Textes wird der Preis pro Stunde berechnet. Hier finden Sie nähere Information zu den Preisen.

 

  • Welche Zahlungsmöglichkeiten gibt es?

Die Zahlung erfolgt per Banküberweisung auf das angegebene Konto.

 

  • Wie lauten die Zahlungsbedingungen?

Der Rechnungsbetrag ist innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum zu entrichten.

 

  • Gibt es einen Mindestwert bei Aufträgen?

Der Wert Ihres Auftrags spielt für mich keine Rolle. Für mich zählt einzig Ihre Zufriedenheit – bei kleinen Aufträgen sowie bei großen Aufträgen.

 

  • Wie schnell erhalte ich einen Kostenvoranschlag?

Sie erhalten noch am Tag der Anfrage einen Kostenvoranschlag bzw. Angebot.

 

  • Wie erhalte ich die Rechnung?

Sie erhalten die Rechnung per Mail zusammen mit der übersetzten Datei . Auf Wunsch können Sie die Rechnung auch kostenlos per Post erhalten.